El pentateuco son los primeros cinco libros de la Biblia.
Los nombres de los libros del Pentateuco no son los originales. Estos fueron introducidos por los traductores de la Septuaginta. Los hebreos usaban la primera palabra de cada libro para nobrarlos. A continuación se compararán los nombres originales hebreos con los griegos.
Originales Hebreos
- Génesis
- Éxodo
- Levítico
- Números
- Deuteronomio
Los nombres de los libros del Pentateuco no son los originales. Estos fueron introducidos por los traductores de la Septuaginta. Los hebreos usaban la primera palabra de cada libro para nobrarlos. A continuación se compararán los nombres originales hebreos con los griegos.
Originales Hebreos
- Bereshit (בְּרֵאשִׁית) : El Origen
- Shemot (שְׁמוֹת) : Los Nombres
- Vayikrá (וַיִּקְרָא) : Y Dijo
- Bemidbar (בְּמִדְבַּר) : En el Desierto
- Devarim (דְּבָרִים) : Las Palabras
Es muy curioso, si se busca en la Biblia se puede corroborar que esto es así, aunque depende la versión que se busque. Ahora veamos los nombres griegos y su significado:
Originales Griegos de la Septuaginta
- Génesis: El Origen
- Éxodo: La Salida (salir del camino)
- Levítico: Libro de los Levitas (tribu de Israel dedicada al trabajo del santuario. Los judíos de Alejandría, los que tradujeron de los originales hebreos al griego para formar la LXX, creían que este libro iba dedicado solo a los levitas)
- Números: Los censos de Israel
- Deuteronomio: Significa segunda ley (según los traductores de Alejandría este libro complementaba el libro de Levíticos)